黨建工作

中國國際電視臺(CGTN)對中亞能源公司在吉項目中大石油進行專訪報道

作者:     時間: 2019-06-19     點擊:2321次    分享到:

6月12日至14日,習近平主席展開對吉爾吉斯共和國的國事訪問,并出席在比什凱克舉行的上海合作組織成員國元首理事會第十九次會議。上合峰會前夕,中國國際電視臺(CGTN)對公司在吉項目中大石油進行了專訪報道,原文如下。



Refined Relations: Chinese refinery becomes Kyrgyzstan's 2nd largest taxpayer

日益密切的關系:中國煉油廠成為吉爾吉斯斯坦第二大納稅企業

China and Kyrgyzstan have cooperated on various projects under the Belt and Road Initiative. An oil refinery -- one of China's biggest investments in Kyrgyzstan – is said to have greatly contributed to income and employment. CGTN's Wu Guoxiu paid a visit to the plant and brings us this report.

中國和吉爾吉爾斯坦開展了各種一帶一路項目合作。據悉,作為在吉爾吉爾斯坦投資最多的中國企業之一,有一家煉油廠對當地的收入和就業增長做出了重大貢獻。近日,中國環球電視網記者吳國秀采訪了這家工廠,給我們帶回了這篇報道。

Two hours away from the capital Bishkek is China's largest investment project in Kyrgyzstan -- the Zhongda China Petrol Company.

中大中國石油公司作為中國在吉爾吉斯斯坦投資規模最大的項目,距離首都比什凱克市有兩小時的車程。

The refinery was born from a 500-million-dollar backing by a Chinese company. It processes crude oil imported by rail from Russia and Kazakhstan, as well as a small amount from local Kyrgyzstan.

這家煉油廠是由一家由中國公司出資5億美元建造的,負責加工從俄羅斯和哈薩克斯坦進口的原油及吉爾吉斯斯坦當地生產的少量原油。

SHI JIANGUO, DEPUTY MANAGER ZHONGDA CHINA PETROL COMPANY "In 2008, our manager found that this country didn't have a modern oil refinery. Then, through contact with the government, we decided to build this factory. Since it began operating in 2014, it has helped stabilize local oil prices significantly easing their troubles with oil usage."

史建國目前擔任中大中國石油公司副經理,他指出,“2008年,我們經理發現這個國家沒有現代化的煉油廠。然后,通過與政府聯絡,我們決定建造這家工廠。自2014年開始運營以來,煉油廠幫助穩定了當地油價,明顯緩解了石油使用方面的麻煩。”

WU GUOXIU KARA BALTA, KYRGYZSTAN "This Chinese invested refinery paid the Kyrgyz government 43 million US dollars last year, being the country's second largest taxpayer. It's also one of the nation's largest employers, hiring over 2000 locals."

“去年,這家由中國人投資的煉油廠向吉爾吉斯斯坦政府納稅4300萬美元,成為該國第二大納稅企業。這家煉油廠還是吉爾吉斯斯坦規模最大的公司之一,當地雇傭員工總數超過2000人”,吳國秀吉爾吉斯斯坦卡拉巴爾塔報道。

Over 80 percent of the employees are locals, including technicians. The company used to send staff to China for techniques and language training. Twenty-seven-year-old Esen studied in China for a year before working on safety maintenance.

在這家煉油廠里,有80%以上的員工都是本地人,包括技術人員。公司過去常常派遣員工到中國接受技術培訓和語言培訓。二十七歲的Esen在從事安全維護工作之前,就在中國學習過一年。

SALBAROV ESEN, SAFETY MAINTENANCE ZHONGDA CHINA PETROL COMPANY "I work here because this plant is very close to my home, and the pay is very good. I check on the equipment every two hours to see if the pressure levels, oil levels, and all the gauges show everything is stable and working well."

Salbarov Esen在中大中國石油公司從事安全維護工作,他指出,“我之所以選擇在這家工廠工作,是因為這里離我家很近,工資待遇也很不錯。我每隔兩小時檢查一次設備,查看壓力表、油位計及所有其他儀表是否指示一切正常,工作良好。”

The company's refined oil products make up almost 40 percent of the local market. They say it has helped reduce the average price of gasoline by almost half. Wu Guoxiu, CGTN, Kara-Balta, Kyrgyzstan. 

公司生產的煉油產品占當地市場的比例在40%左右。該公司表示,公司使當地的石油均價降低了近一半。吳國秀吉爾吉斯斯坦卡拉巴爾塔報道。

 

上一篇:我的師兄 我學習的榜樣 下一篇:陜北礦業紅柳林公司:當好“貼心人”,解決...
年特码诗句